De Facto - це вираз, який буквально означає "насправді" і використовується для позначення того, що щось відбувається або має наслідки одночасно без правової підстави.
Коли дія не схвалена чи не прийнята чинним законом, ця дія здійснюється "де-факто". Іншими словами, це не офіційно визнана акція.
Фактичний вираз
Яскравим прикладом "фактичної" події є те, коли людина приходить до політичної влади шляхом державного перевороту, а не шляхом виборів, вона стає "фактичним" президентом.
З цієї причини вираз «де-факто» прийнято розуміти як протилежний виразу «де-юре», що буквально означає «де-юре».
Обидва вирази "де-юре" та "де-факто" часто використовуються в адміністративних або конституційних справах.
Це означає, що в правовому полі ці вирази використовуються для визначення неконституційного уряду, який знаходиться при владі, або у випадках адміністративних чиновників, які займають свою посаду в державній адміністрації, але не виконують своїх функцій.
Цей вислів, також відомий як "latinajo", зустрічається в юриспруденції та в кар'єрі, яка розвиває юридичні студії.
Юридичний фактДе-факто та де-юре
Ipso facto
Окрім того, що загальноприйнято говорити «де-факто» про уряди, цей вислів може бути використаний і в інших сферах.
Прикладом є фактичні пари, ці люди розуміють одне одного як фактично подружжя.
І ще один загальновживаний вираз - "ipso facto", що буквально означає "через цей факт". У розмовній мові це означає щось, що відбувається негайно. Наприклад, приходьте сюди ipso facto! Це означає прийти сюди прямо зараз чи негайно.
З іншого боку, в юридичній або правовій сфері це юридичний наслідок, який був спричинений фактом чи актом. Коли це ipso facto у правовому полі, це означає щось, про що потрібно вимагати з боку, а не за посадою.
Ipso facto - вираз, що суперечить ipso iure, що буквально означає «за законом».